毒麦のたとえ

Calidad:

Parábola del trigo y la cizaña - parábola de Jesús de Nazaret. El artículo "毒麦のたとえ" en Wikipedia en japonés tiene 22.7 puntos por calidad (a 1 de agosto de 2024). El artículo contiene 17 referencias y 7 secciones.

Este artículo tiene la mejor calidad en Wikipedia en inglés. Sin embargo, la versión lingüística más popular de este artículo es el español.

Desde la creación del artículo "毒麦のたとえ", , su contenido fue escrito por 11 usuarios registrados de Wikipedia en japonés fue editado por 340 usuarios registrados de Wikipedia en todos los idiomas.

El artículo es citado 23 veces en Wikipedia en japonés y es citado 920 veces en todos los idiomas.

La clasificación más alta de interés de los autores desde 2001:

  • Local (japonés): Nº 11552 en octubre de 2019
  • Global: Nº 39592 en julio de 2020

El rango de popularidad más alto de 2008:

  • Local (japonés): Nº 82814 en junio de 2012
  • Global: Nº 43585 en julio de 2020

Hay 20 versiones lingüísticas de este artículo en la base de datos WikiRank (de las 55 ediciones de idiomas consideradas de Wikipedia).

La evaluación de calidad y popularidad se basó en volcados de Wikipedia del 1 de agosto de 2024 (incluido el historial de revisiones y las páginas vistas de años anteriores).

La siguiente tabla muestra las versiones lingüísticas del artículo con mayor calidad.

Idiomas con la máxima calidad

#IdiomaGrado de calidadPuntuación de calidad
1inglés (en)
Parable of the Tares
56.8584
2hebreo (he)
משל החיטים והזונין
45.9367
3serbocroata (sh)
Priča o kukolju
44.2035
4esperanto (eo)
Parabolo de la lolo
37.9102
5tamil (ta)
கோதுமையும் களைகளும் உவமை
32.8827
6serbio (sr)
Прича о кукољу
32.1531
7portugués (pt)
Parábola do Trigo e do Joio
31.7432
8español (es)
Parábola del trigo y la cizaña
31.0848
9ucraniano (uk)
Притча про пшеницю і кукіль
28.4003
10indonesio (id)
Perumpamaan lalang di antara gandum
28.1874
Más...

La siguiente tabla muestra las versiones de idiomas más populares del artículo.

El más popular de todos los tiempos

Las versiones lingüísticas más populares del artículo "毒麦のたとえ" en todos los tiempos
#IdiomaPremio de popularidadRelative popularity
1español (es)
Parábola del trigo y la cizaña
1 088 239
2inglés (en)
Parable of the Tares
941 364
3portugués (pt)
Parábola do Trigo e do Joio
459 345
4italiano (it)
Parabola della zizzania
259 671
5francés (fr)
Le Bon Grain et l'Ivraie
158 467
6indonesio (id)
Perumpamaan lalang di antara gandum
147 217
7alemán (de)
Gleichnis vom Unkraut unter dem Weizen
116 136
8ruso (ru)
Притча о добром семени и о плевелах
87 190
9japonés (ja)
毒麦のたとえ
86 519
10ucraniano (uk)
Притча про пшеницю і кукіль
31 474
Más...

La siguiente tabla muestra las versiones lingüísticas del artículo con mayor popularidad en el último mes.

Más popular en julio de 2024

Las versiones lingüísticas más populares del artículo "毒麦のたとえ" en julio de 2024
#IdiomaPremio de popularidadRelative popularity
1español (es)
Parábola del trigo y la cizaña
4 090
2inglés (en)
Parable of the Tares
3 891
3portugués (pt)
Parábola do Trigo e do Joio
3 227
4francés (fr)
Le Bon Grain et l'Ivraie
1 269
5italiano (it)
Parabola della zizzania
1 194
6indonesio (id)
Perumpamaan lalang di antara gandum
1 066
7ruso (ru)
Притча о добром семени и о плевелах
836
8japonés (ja)
毒麦のたとえ
759
9alemán (de)
Gleichnis vom Unkraut unter dem Weizen
441
10vietnamita (vi)
Dụ ngôn Lúa mì và cỏ lùng
208
Más...

La siguiente tabla muestra las versiones de idiomas del artículo con mayor Interés de los Autores.

El mayor IA

Versiones lingüísticas del artículo "毒麦のたとえ" con mayor IA. Solo se contaron los usuarios de Wikipedia registrados.
#IdiomaPremio del IAIA relativo
1inglés (en)
Parable of the Tares
112
2italiano (it)
Parabola della zizzania
40
3alemán (de)
Gleichnis vom Unkraut unter dem Weizen
33
4español (es)
Parábola del trigo y la cizaña
23
5vietnamita (vi)
Dụ ngôn Lúa mì và cỏ lùng
16
6francés (fr)
Le Bon Grain et l'Ivraie
15
7tamil (ta)
கோதுமையும் களைகளும் உவமை
15
8japonés (ja)
毒麦のたとえ
11
9chino (zh)
稗子的比喻
11
10hebreo (he)
משל החיטים והזונין
10
Más...

La siguiente tabla muestra las versiones de idiomas del artículo con mayor Interés de los Autores en el último mes.

El mayor IA en julio de 2024

Versiones lingüísticas del artículo "毒麦のたとえ" con mayor IA en julio de 2024
#IdiomaPremio del IAIA relativo
1inglés (en)
Parable of the Tares
1
2francés (fr)
Le Bon Grain et l'Ivraie
1
3catalán (ca)
Paràbola del blat i el jull
0
4alemán (de)
Gleichnis vom Unkraut unter dem Weizen
0
5esperanto (eo)
Parabolo de la lolo
0
6español (es)
Parábola del trigo y la cizaña
0
7hebreo (he)
משל החיטים והזונין
0
8indonesio (id)
Perumpamaan lalang di antara gandum
0
9italiano (it)
Parabola della zizzania
0
10japonés (ja)
毒麦のたとえ
0
Más...

La siguiente tabla muestra las versiones lingüísticas del artículo con mayor número de citas.

El Índice de Citas más alto.

Versiones lingüísticas del artículo "毒麦のたとえ" con el Índice de Citas (IC) más alto
#IdiomaPremio del ICIC relativo
1italiano (it)
Parabola della zizzania
118
2inglés (en)
Parable of the Tares
106
3chino (zh)
稗子的比喻
86
4alemán (de)
Gleichnis vom Unkraut unter dem Weizen
82
5indonesio (id)
Perumpamaan lalang di antara gandum
79
6francés (fr)
Le Bon Grain et l'Ivraie
65
7portugués (pt)
Parábola do Trigo e do Joio
61
8ruso (ru)
Притча о добром семени и о плевелах
47
9serbocroata (sh)
Priča o kukolju
43
10catalán (ca)
Paràbola del blat i el jull
42
Más...

Puntuaciones

Valor estimado para Wikipedia:
japonés:
Global:
Popularidad en julio de 2024:
japonés:
Global:
Popularidad en todos los años:
japonés:
Global:
Autores en julio de 2024:
japonés:
Global:
Autores registrados en todos los años:
japonés:
Global:
Citas:
japonés:
Global:

Medidas de calidad

Enlaces interlingüísticos

#IdiomaValor
cacatalán
Paràbola del blat i el jull
dealemán
Gleichnis vom Unkraut unter dem Weizen
eninglés
Parable of the Tares
eoesperanto
Parabolo de la lolo
esespañol
Parábola del trigo y la cizaña
frfrancés
Le Bon Grain et l'Ivraie
hehebreo
משל החיטים והזונין
idindonesio
Perumpamaan lalang di antara gandum
ititaliano
Parabola della zizzania
jajaponés
毒麦のたとえ
kocoreano
가라지의 비유
nlholandés
Gelijkenis van het onkruid onder het tarwe
ptportugués
Parábola do Trigo e do Joio
ruruso
Притча о добром семени и о плевелах
shserbocroata
Priča o kukolju
srserbio
Прича о кукољу
tatamil
கோதுமையும் களைகளும் உவமை
ukucraniano
Притча про пшеницю і кукіль
vivietnamita
Dụ ngôn Lúa mì và cỏ lùng
zhchino
稗子的比喻

Tendencias en el ranking de popularidad

Mejor rango japonés:
Nº 82814
06.2012
Global:
Nº 43585
07.2020

Tendencias de clasificación de IA

Mejor rango japonés:
Nº 11552
10.2019
Global:
Nº 39592
07.2020

Comparación de idiomas

Interconexiones globales importantes

Resultados acumulados de calidad y popularidad del artículo de Wikipedia

Lista de artículos de Wikipedia en diferentes idiomas (empezando por el más popular):

Noticias del 8 de diciembre de 2024

El 8 de diciembre de 2024 en Wikipedia multilingüe, los internautas leen con mayor frecuencia artículos sobre los siguientes temas: Bashar Al-Assad, Siria, guerra civil siria, Háfez al-Ásad, Asma al-Assad, Tahrir Al-Sham, Abu Mohammad al-Golani, Alauismo, Bandera de Siria, Ayrton Senna.

En Wikipedia en japonés los artículos más populares de ese día fueron: 中山美穂, バッシャール・アル=アサド, 辻仁成, 矢尾一樹, 中山忍, シリア, 渋谷慶一郎, 端島 (長崎県), アレッシャンドリ・パントージャ, 海原やすよ ともこ.

Acerca de WikiRank

El proyecto está destinado a la evaluación relativa automática de los artículos en las distintas versiones lingüísticas de Wikipedia. Actualmente, el servicio permite comparar más de 44 millones de artículos de Wikipedia en 55 idiomas. Los niveles de calidad de los artículos se basan en volcados de Wikipedia de agosto de 2024. Al calcular la popularidad actual y la IA de los artículos, se tuvieron en cuenta los datos de julio de 2024. Para los valores históricos de popularidad y AI WikiRank utilizó datos de 2001 a 2023... Más información