Εβραιοχριστιανικό Κέντρο Κατανόησης και Συνεργασίας

el

WikiRank.net
ver. 1.6

Εβραιοχριστιανικό Κέντρο Κατανόησης και Συνεργασίας

Calidad:

Centro para la Comprensión y Cooperación Judeo-Cristiana - institución educativa establecida en 2008 por el rabino Shlomo Riskin. El artículo "Εβραιοχριστιανικό Κέντρο Κατανόησης και Συνεργασίας" en Wikipedia en griego tiene 27.3 puntos por calidad (a 1 de agosto de 2024). El artículo contiene 15 referencias y 6 secciones. El artículo también contiene una plantilla de defectos de calidad, que reducen el nivel de calidad.

Este artículo tiene la mejor calidad en Wikipedia en inglés. Además, este artículo es el más popular en esa versión de idioma.

Desde la creación del artículo "Εβραιοχριστιανικό Κέντρο Κατανόησης και Συνεργασίας", , su contenido fue escrito por 5 usuarios registrados de Wikipedia en griego fue editado por 174 usuarios registrados de Wikipedia en todos los idiomas.

El artículo es citado 1 veces en Wikipedia en griego y es citado 250 veces en todos los idiomas.

La clasificación más alta de interés de los autores desde 2001:

  • Local (griego): Nº 278 en mayo de 2017
  • Global: Nº 7800 en octubre de 2014

El rango de popularidad más alto de 2008:

  • Local (griego): Nº 14666 en mayo de 2017
  • Global: Nº 534526 en octubre de 2014

Hay 14 versiones lingüísticas de este artículo en la base de datos WikiRank (de las 55 ediciones de idiomas consideradas de Wikipedia).

La evaluación de calidad y popularidad se basó en volcados de Wikipedia del 1 de agosto de 2024 (incluido el historial de revisiones y las páginas vistas de años anteriores).

La siguiente tabla muestra las versiones lingüísticas del artículo con mayor calidad.

Idiomas con la máxima calidad

#IdiomaGrado de calidadPuntuación de calidad
1inglés (en)
Center for Jewish–Christian Understanding and Cooperation
72.7489
2turco (tr)
Yahudi-Hristiyan Anlayış ve İşbirliği Merkezi
40.8915
3italiano (it)
Centro per la cooperazione e l'intesa ebraico-cristiana
38.5355
4francés (fr)
Centre pour la compréhension et la coopération judéo-chrétienne
35.6091
5latín (la)
Center for Jewish-Christian Understanding and Cooperation
30.5672
6hebreo (he)
המרכז להבנה ושיתוף פעולה יהודי-נוצרי
29.1445
7griego (el)
Εβραιοχριστιανικό Κέντρο Κατανόησης και Συνεργασίας
27.277
8español (es)
Centro para el Entendimiento y la Cooperación Judeo-Cristiana
22.9315
9japonés (ja)
ユダヤ教とキリスト教の理解と協力のためのセンター
22.1084
10ruso (ru)
Центр Еврейско-Христианского Взаимопонимания и Сотрудничества
19.3014
Más...

La siguiente tabla muestra las versiones de idiomas más populares del artículo.

El más popular de todos los tiempos

Las versiones lingüísticas más populares del artículo "Εβραιοχριστιανικό Κέντρο Κατανόησης και Συνεργασίας" en todos los tiempos
#IdiomaPremio de popularidadRelative popularity
1inglés (en)
Center for Jewish–Christian Understanding and Cooperation
56 291
2hebreo (he)
המרכז להבנה ושיתוף פעולה יהודי-נוצרי
8 024
3francés (fr)
Centre pour la compréhension et la coopération judéo-chrétienne
4 912
4español (es)
Centro para el Entendimiento y la Cooperación Judeo-Cristiana
4 444
5japonés (ja)
ユダヤ教とキリスト教の理解と協力のためのセンター
4 324
6italiano (it)
Centro per la cooperazione e l'intesa ebraico-cristiana
3 628
7coreano (ko)
유대교-기독교의 이해와 협력을 위한 센터
2 902
8portugués (pt)
Centro de entendimento e cooperação judaico-cristã
2 547
9griego (el)
Εβραιοχριστιανικό Κέντρο Κατανόησης και Συνεργασίας
2 336
10árabe (ar)
المركز اليهودي-المسيحي للتفاهم والتعاون
1 349
Más...

La siguiente tabla muestra las versiones lingüísticas del artículo con mayor popularidad en el último mes.

Más popular en julio de 2024

Las versiones lingüísticas más populares del artículo "Εβραιοχριστιανικό Κέντρο Κατανόησης και Συνεργασίας" en julio de 2024
#IdiomaPremio de popularidadRelative popularity
1inglés (en)
Center for Jewish–Christian Understanding and Cooperation
299
2hebreo (he)
המרכז להבנה ושיתוף פעולה יהודי-נוצרי
26
3español (es)
Centro para el Entendimiento y la Cooperación Judeo-Cristiana
25
4francés (fr)
Centre pour la compréhension et la coopération judéo-chrétienne
12
5griego (el)
Εβραιοχριστιανικό Κέντρο Κατανόησης και Συνεργασίας
11
6japonés (ja)
ユダヤ教とキリスト教の理解と協力のためのセンター
10
7ruso (ru)
Центр Еврейско-Христианского Взаимопонимания и Сотрудничества
10
8italiano (it)
Centro per la cooperazione e l'intesa ebraico-cristiana
8
9árabe (ar)
المركز اليهودي-المسيحي للتفاهم والتعاون
6
10turco (tr)
Yahudi-Hristiyan Anlayış ve İşbirliği Merkezi
6
Más...

La siguiente tabla muestra las versiones de idiomas del artículo con mayor Interés de los Autores.

El mayor IA

Versiones lingüísticas del artículo "Εβραιοχριστιανικό Κέντρο Κατανόησης και Συνεργασίας" con mayor IA. Solo se contaron los usuarios de Wikipedia registrados.
#IdiomaPremio del IAIA relativo
1inglés (en)
Center for Jewish–Christian Understanding and Cooperation
37
2hebreo (he)
המרכז להבנה ושיתוף פעולה יהודי-נוצרי
30
3italiano (it)
Centro per la cooperazione e l'intesa ebraico-cristiana
20
4francés (fr)
Centre pour la compréhension et la coopération judéo-chrétienne
18
5español (es)
Centro para el Entendimiento y la Cooperación Judeo-Cristiana
11
6japonés (ja)
ユダヤ教とキリスト教の理解と協力のためのセンター
9
7turco (tr)
Yahudi-Hristiyan Anlayış ve İşbirliği Merkezi
8
8árabe (ar)
المركز اليهودي-المسيحي للتفاهم والتعاون
7
9coreano (ko)
유대교-기독교의 이해와 협력을 위한 센터
7
10portugués (pt)
Centro de entendimento e cooperação judaico-cristã
7
Más...

La siguiente tabla muestra las versiones de idiomas del artículo con mayor Interés de los Autores en el último mes.

El mayor IA en julio de 2024

Versiones lingüísticas del artículo "Εβραιοχριστιανικό Κέντρο Κατανόησης και Συνεργασίας" con mayor IA en julio de 2024
#IdiomaPremio del IAIA relativo
1inglés (en)
Center for Jewish–Christian Understanding and Cooperation
1
2francés (fr)
Centre pour la compréhension et la coopération judéo-chrétienne
1
3hebreo (he)
המרכז להבנה ושיתוף פעולה יהודי-נוצרי
1
4japonés (ja)
ユダヤ教とキリスト教の理解と協力のためのセンター
1
5sueco (sv)
Center for Jewish-Christian Understanding and Cooperation
1
6árabe (ar)
المركز اليهودي-المسيحي للتفاهم والتعاون
0
7griego (el)
Εβραιοχριστιανικό Κέντρο Κατανόησης και Συνεργασίας
0
8español (es)
Centro para el Entendimiento y la Cooperación Judeo-Cristiana
0
9italiano (it)
Centro per la cooperazione e l'intesa ebraico-cristiana
0
10coreano (ko)
유대교-기독교의 이해와 협력을 위한 센터
0
Más...

La siguiente tabla muestra las versiones lingüísticas del artículo con mayor número de citas.

El Índice de Citas más alto.

Versiones lingüísticas del artículo "Εβραιοχριστιανικό Κέντρο Κατανόησης και Συνεργασίας" con el Índice de Citas (IC) más alto
#IdiomaPremio del ICIC relativo
1francés (fr)
Centre pour la compréhension et la coopération judéo-chrétienne
106
2inglés (en)
Center for Jewish–Christian Understanding and Cooperation
56
3árabe (ar)
المركز اليهودي-المسيحي للتفاهم والتعاون
34
4ruso (ru)
Центр Еврейско-Христианского Взаимопонимания и Сотрудничества
13
5italiano (it)
Centro per la cooperazione e l'intesa ebraico-cristiana
10
6hebreo (he)
המרכז להבנה ושיתוף פעולה יהודי-נוצרי
8
7japonés (ja)
ユダヤ教とキリスト教の理解と協力のためのセンター
8
8español (es)
Centro para el Entendimiento y la Cooperación Judeo-Cristiana
5
9latín (la)
Center for Jewish-Christian Understanding and Cooperation
3
10coreano (ko)
유대교-기독교의 이해와 협력을 위한 센터
2
Más...

Puntuaciones

Valor estimado para Wikipedia:
griego:
Global:
Popularidad en julio de 2024:
griego:
Global:
Popularidad en todos los años:
griego:
Global:
Autores en julio de 2024:
griego:
Global:
Autores registrados en todos los años:
griego:
Global:
Citas:
griego:
Global:

Medidas de calidad

Enlaces interlingüísticos

#IdiomaValor
arárabe
المركز اليهودي-المسيحي للتفاهم والتعاون
elgriego
Εβραιοχριστιανικό Κέντρο Κατανόησης και Συνεργασίας
eninglés
Center for Jewish–Christian Understanding and Cooperation
esespañol
Centro para el Entendimiento y la Cooperación Judeo-Cristiana
frfrancés
Centre pour la compréhension et la coopération judéo-chrétienne
hehebreo
המרכז להבנה ושיתוף פעולה יהודי-נוצרי
ititaliano
Centro per la cooperazione e l'intesa ebraico-cristiana
jajaponés
ユダヤ教とキリスト教の理解と協力のためのセンター
kocoreano
유대교-기독교의 이해와 협력을 위한 센터
lalatín
Center for Jewish-Christian Understanding and Cooperation
ptportugués
Centro de entendimento e cooperação judaico-cristã
ruruso
Центр Еврейско-Христианского Взаимопонимания и Сотрудничества
svsueco
Center for Jewish-Christian Understanding and Cooperation
trturco
Yahudi-Hristiyan Anlayış ve İşbirliği Merkezi

Tendencias en el ranking de popularidad

Mejor rango griego:
Nº 14666
05.2017
Global:
Nº 534526
10.2014

Tendencias de clasificación de IA

Mejor rango griego:
Nº 278
05.2017
Global:
Nº 7800
10.2014

Historial de clasificación de IA local

Historial de clasificación de IA global

Comparación de idiomas

Interconexiones globales importantes

Resultados acumulados de calidad y popularidad del artículo de Wikipedia

Lista de artículos de Wikipedia en diferentes idiomas (empezando por el más popular):

Noticias del 26 de diciembre de 2024

El 26 de diciembre de 2024 en Wikipedia multilingüe, los internautas leen con mayor frecuencia artículos sobre los siguientes temas: El juego del calamar, Boxing Day, Terremoto y tsunami del Océano Índico de 2004, Anexo:Segunda temporada de El juego del calamar, Janucá, Azerbaijan Airlines Flight 8243, Isabel de Baviera, Nosferatu, Mufasa: El Rey León, Gladiator 2.

En Wikipedia en griego los artículos más populares de ese día fueron: Έλβις Πρίσλεϊ, Στέλιος Καζαντζίδης, Λίζα Μαρί Πρίσλεϊ, Καίτη Γκρέυ, Πρισίλα Πρίσλεϋ, Μαρινέλλα, Σεισμός και τσουνάμι του Ινδικού Ωκεανού (2004), Υπάρχω (ταινία), Μαρία Κάλλας, Σταμάτης Γονίδης.

Acerca de WikiRank

El proyecto está destinado a la evaluación relativa automática de los artículos en las distintas versiones lingüísticas de Wikipedia. Actualmente, el servicio permite comparar más de 44 millones de artículos de Wikipedia en 55 idiomas. Los niveles de calidad de los artículos se basan en volcados de Wikipedia de agosto de 2024. Al calcular la popularidad actual y la IA de los artículos, se tuvieron en cuenta los datos de julio de 2024. Para los valores históricos de popularidad y AI WikiRank utilizó datos de 2001 a 2023... Más información