そこにいなかった神

ja

WikiRank.net
ver. 1.6

そこにいなかった神

Calidad:

The God who wasn't there - película de 2005 dirigida por Brian Flemming. El artículo "そこにいなかった神" en Wikipedia en japonés tiene 2.7 puntos por calidad (a 1 de agosto de 2024). El artículo contiene 0 referencias y 3 secciones.

Este artículo tiene la mejor calidad en Wikipedia en inglés. Además, este artículo es el más popular en esa versión de idioma.

Desde la creación del artículo "そこにいなかった神", , su contenido fue escrito por 5 usuarios registrados de Wikipedia en japonés fue editado por 397 usuarios registrados de Wikipedia en todos los idiomas.

El artículo es citado 4 veces en Wikipedia en japonés y es citado 123 veces en todos los idiomas.

La clasificación más alta de interés de los autores desde 2001:

  • Local (japonés): Nº 58657 en enero de 2010
  • Global: Nº 8292 en agosto de 2005

El rango de popularidad más alto de 2008:

  • Local (japonés): Nº 505181 en junio de 2010
  • Global: Nº 86722 en marzo de 2009

Hay 8 versiones lingüísticas de este artículo en la base de datos WikiRank (de las 55 ediciones de idiomas consideradas de Wikipedia).

La evaluación de calidad y popularidad se basó en volcados de Wikipedia del 1 de agosto de 2024 (incluido el historial de revisiones y las páginas vistas de años anteriores).

La siguiente tabla muestra las versiones lingüísticas del artículo con mayor calidad.

Idiomas con la máxima calidad

#IdiomaGrado de calidadPuntuación de calidad
1inglés (en)
The God Who Wasn't There
29.4479
2alemán (de)
The God Who Wasn’t There
22.2496
3persa (fa)
خدایی که آنجا نبود
21.5879
4español (es)
The God who wasn't there
16.5415
5polaco (pl)
Bóg, którego nie było
9.099
6francés (fr)
The God Who Wasn't There
8.0296
7japonés (ja)
そこにいなかった神
2.6716
8portugués (pt)
The God Who Wasn't There
1.5548
Más...

La siguiente tabla muestra las versiones de idiomas más populares del artículo.

El más popular de todos los tiempos

Las versiones lingüísticas más populares del artículo "そこにいなかった神" en todos los tiempos
#IdiomaPremio de popularidadRelative popularity
1inglés (en)
The God Who Wasn't There
712 862
2portugués (pt)
The God Who Wasn't There
38 131
3polaco (pl)
Bóg, którego nie było
25 210
4español (es)
The God who wasn't there
12 363
5persa (fa)
خدایی که آنجا نبود
10 430
6alemán (de)
The God Who Wasn’t There
9 470
7japonés (ja)
そこにいなかった神
6 897
8francés (fr)
The God Who Wasn't There
4 704
Más...

La siguiente tabla muestra las versiones lingüísticas del artículo con mayor popularidad en el último mes.

Más popular en julio de 2024

Las versiones lingüísticas más populares del artículo "そこにいなかった神" en julio de 2024
#IdiomaPremio de popularidadRelative popularity
1inglés (en)
The God Who Wasn't There
748
2persa (fa)
خدایی که آنجا نبود
54
3polaco (pl)
Bóg, którego nie było
53
4español (es)
The God who wasn't there
41
5portugués (pt)
The God Who Wasn't There
41
6alemán (de)
The God Who Wasn’t There
25
7japonés (ja)
そこにいなかった神
15
8francés (fr)
The God Who Wasn't There
13
Más...

La siguiente tabla muestra las versiones de idiomas del artículo con mayor Interés de los Autores.

El mayor IA

Versiones lingüísticas del artículo "そこにいなかった神" con mayor IA. Solo se contaron los usuarios de Wikipedia registrados.
#IdiomaPremio del IAIA relativo
1inglés (en)
The God Who Wasn't There
215
2alemán (de)
The God Who Wasn’t There
131
3español (es)
The God who wasn't there
13
4polaco (pl)
Bóg, którego nie było
11
5francés (fr)
The God Who Wasn't There
10
6portugués (pt)
The God Who Wasn't There
8
7japonés (ja)
そこにいなかった神
5
8persa (fa)
خدایی که آنجا نبود
4
Más...

La siguiente tabla muestra las versiones de idiomas del artículo con mayor Interés de los Autores en el último mes.

El mayor IA en julio de 2024

Versiones lingüísticas del artículo "そこにいなかった神" con mayor IA en julio de 2024
#IdiomaPremio del IAIA relativo
1inglés (en)
The God Who Wasn't There
1
2persa (fa)
خدایی که آنجا نبود
1
3alemán (de)
The God Who Wasn’t There
0
4español (es)
The God who wasn't there
0
5francés (fr)
The God Who Wasn't There
0
6japonés (ja)
そこにいなかった神
0
7polaco (pl)
Bóg, którego nie było
0
8portugués (pt)
The God Who Wasn't There
0
Más...

La siguiente tabla muestra las versiones lingüísticas del artículo con mayor número de citas.

El Índice de Citas más alto.

Versiones lingüísticas del artículo "そこにいなかった神" con el Índice de Citas (IC) más alto
#IdiomaPremio del ICIC relativo
1inglés (en)
The God Who Wasn't There
83
2alemán (de)
The God Who Wasn’t There
7
3español (es)
The God who wasn't there
7
4portugués (pt)
The God Who Wasn't There
7
5francés (fr)
The God Who Wasn't There
6
6persa (fa)
خدایی که آنجا نبود
5
7japonés (ja)
そこにいなかった神
4
8polaco (pl)
Bóg, którego nie było
4
Más...

Puntuaciones

Valor estimado para Wikipedia:
japonés:
Global:
Popularidad en julio de 2024:
japonés:
Global:
Popularidad en todos los años:
japonés:
Global:
Autores en julio de 2024:
japonés:
Global:
Autores registrados en todos los años:
japonés:
Global:
Citas:
japonés:
Global:

Medidas de calidad

Enlaces interlingüísticos

#IdiomaValor
dealemán
The God Who Wasn’t There
eninglés
The God Who Wasn't There
esespañol
The God who wasn't there
fapersa
خدایی که آنجا نبود
frfrancés
The God Who Wasn't There
jajaponés
そこにいなかった神
plpolaco
Bóg, którego nie było
ptportugués
The God Who Wasn't There

Tendencias en el ranking de popularidad

Mejor rango japonés:
Nº 505181
06.2010
Global:
Nº 86722
03.2009

Tendencias de clasificación de IA

Mejor rango japonés:
Nº 58657
01.2010
Global:
Nº 8292
08.2005

Historial de clasificación de IA global

Comparación de idiomas

Interconexiones globales importantes

Resultados acumulados de calidad y popularidad del artículo de Wikipedia

Lista de artículos de Wikipedia en diferentes idiomas (empezando por el más popular):

Noticias del 26 de diciembre de 2024

El 26 de diciembre de 2024 en Wikipedia multilingüe, los internautas leen con mayor frecuencia artículos sobre los siguientes temas: El juego del calamar, Boxing Day, Terremoto y tsunami del Océano Índico de 2004, Anexo:Segunda temporada de El juego del calamar, Janucá, Azerbaijan Airlines Flight 8243, Isabel de Baviera, Nosferatu, Mufasa: El Rey León, Gladiator 2.

En Wikipedia en japonés los artículos más populares de ese día fueron: 渡邊渚, 園子温, 地獄でなぜ悪い, 令和ロマン, 真由子, バッテリィズ, 源田壮亮, 南場智子, 中居正広, 中嶋優一.

Acerca de WikiRank

El proyecto está destinado a la evaluación relativa automática de los artículos en las distintas versiones lingüísticas de Wikipedia. Actualmente, el servicio permite comparar más de 44 millones de artículos de Wikipedia en 55 idiomas. Los niveles de calidad de los artículos se basan en volcados de Wikipedia de agosto de 2024. Al calcular la popularidad actual y la IA de los artículos, se tuvieron en cuenta los datos de julio de 2024. Para los valores históricos de popularidad y AI WikiRank utilizó datos de 2001 a 2023... Más información