The Angel Next Door Spoils Me Rotten

en

WikiRank.net
ver. 1.6

The Angel Next Door Spoils Me Rotten

Calidad:

Otonari no Tenshi-sama ni Itsunomanika Dame Ningen ni Sareteita Ken - Serie de novelas ligeras japonesas. El artículo "The Angel Next Door Spoils Me Rotten" en Wikipedia en inglés tiene 57.2 puntos por calidad (a 1 de agosto de 2024). El artículo contiene 65 referencias y 11 secciones.

Este artículo tiene la mejor calidad en Wikipedia en chino. Sin embargo, este artículo es el más popular de la Wikipedia en inglés.

Logros en el último mes:
Wikipedia global:
El 7736º más popular en IA globales en el último mes.

En julio de 2024 el artículo "The Angel Next Door Spoils Me Rotten" fue editado por 9 autores en Wikipedia en inglésy fue escrito por 27 autores en todos los idiomas (7736º lugar).

Desde la creación del artículo "The Angel Next Door Spoils Me Rotten", , su contenido fue escrito por 51 usuarios registrados de Wikipedia en inglés fue editado por 257 usuarios registrados de Wikipedia en todos los idiomas.

El artículo es citado 80 veces en Wikipedia en inglés y es citado 571 veces en todos los idiomas.

La clasificación más alta de interés de los autores desde 2001:

  • Local (inglés): Nº 2667 en enero de 2023
  • Global: Nº 1131 en febrero de 2023

El rango de popularidad más alto de 2008:

  • Local (inglés): Nº 10948 en enero de 2023
  • Global: Nº 3407 en enero de 2023

Hay 14 versiones lingüísticas de este artículo en la base de datos WikiRank (de las 55 ediciones de idiomas consideradas de Wikipedia).

La evaluación de calidad y popularidad se basó en volcados de Wikipedia del 1 de agosto de 2024 (incluido el historial de revisiones y las páginas vistas de años anteriores).

La siguiente tabla muestra las versiones lingüísticas del artículo con mayor calidad.

Idiomas con la máxima calidad

#IdiomaGrado de calidadPuntuación de calidad
1chino (zh)
關於我在無意間被隔壁的天使變成廢柴這件事
82.9773
2tailandés (th)
ขาดคุณนางฟ้าข้างห้องไป ผมคงมีชีวิตต่อไปไม่ได้อีกแล้ว
58.3771
3inglés (en)
The Angel Next Door Spoils Me Rotten
57.2441
4japonés (ja)
お隣の天使様にいつの間にか駄目人間にされていた件
49.8781
5ruso (ru)
The Angel Next Door Spoils Me Rotten
46.4686
6vietnamita (vi)
Thiên sứ nhà bên
46.4383
7alemán (de)
Otonari no Tenshi-sama ni Itsu no Ma ni ka Dame Ningen ni Sareteita Ken
44.4884
8francés (fr)
Chouchouté par l'ange d'à côté
42.5247
9italiano (it)
The Angel Next Door Spoils Me Rotten
40.0704
10español (es)
Otonari no Tenshi-sama ni Itsunomanika Dame Ningen ni Sareteita Ken
39.718
Más...

La siguiente tabla muestra las versiones de idiomas más populares del artículo.

El más popular de todos los tiempos

Las versiones lingüísticas más populares del artículo "The Angel Next Door Spoils Me Rotten" en todos los tiempos
#IdiomaPremio de popularidadRelative popularity
1japonés (ja)
お隣の天使様にいつの間にか駄目人間にされていた件
882 403
2inglés (en)
The Angel Next Door Spoils Me Rotten
643 550
3chino (zh)
關於我在無意間被隔壁的天使變成廢柴這件事
513 216
4vietnamita (vi)
Thiên sứ nhà bên
141 656
5español (es)
Otonari no Tenshi-sama ni Itsunomanika Dame Ningen ni Sareteita Ken
135 718
6tailandés (th)
ขาดคุณนางฟ้าข้างห้องไป ผมคงมีชีวิตต่อไปไม่ได้อีกแล้ว
66 035
7indonesio (id)
Otonari no Tenshi-sama ni Itsu no Ma ni ka Dame Ningen ni Sareteita Ken
33 536
8ruso (ru)
The Angel Next Door Spoils Me Rotten
18 560
9francés (fr)
Chouchouté par l'ange d'à côté
17 291
10italiano (it)
The Angel Next Door Spoils Me Rotten
11 157
Más...

La siguiente tabla muestra las versiones lingüísticas del artículo con mayor popularidad en el último mes.

Más popular en julio de 2024

Las versiones lingüísticas más populares del artículo "The Angel Next Door Spoils Me Rotten" en julio de 2024
#IdiomaPremio de popularidadRelative popularity
1inglés (en)
The Angel Next Door Spoils Me Rotten
18 641
2chino (zh)
關於我在無意間被隔壁的天使變成廢柴這件事
17 848
3japonés (ja)
お隣の天使様にいつの間にか駄目人間にされていた件
12 556
4vietnamita (vi)
Thiên sứ nhà bên
6 611
5español (es)
Otonari no Tenshi-sama ni Itsunomanika Dame Ningen ni Sareteita Ken
2 812
6tailandés (th)
ขาดคุณนางฟ้าข้างห้องไป ผมคงมีชีวิตต่อไปไม่ได้อีกแล้ว
2 036
7indonesio (id)
Otonari no Tenshi-sama ni Itsu no Ma ni ka Dame Ningen ni Sareteita Ken
908
8ruso (ru)
The Angel Next Door Spoils Me Rotten
841
9francés (fr)
Chouchouté par l'ange d'à côté
711
10italiano (it)
The Angel Next Door Spoils Me Rotten
362
Más...

La siguiente tabla muestra las versiones de idiomas del artículo con mayor Interés de los Autores.

El mayor IA

Versiones lingüísticas del artículo "The Angel Next Door Spoils Me Rotten" con mayor IA. Solo se contaron los usuarios de Wikipedia registrados.
#IdiomaPremio del IAIA relativo
1chino (zh)
關於我在無意間被隔壁的天使變成廢柴這件事
62
2japonés (ja)
お隣の天使様にいつの間にか駄目人間にされていた件
56
3inglés (en)
The Angel Next Door Spoils Me Rotten
51
4vietnamita (vi)
Thiên sứ nhà bên
25
5italiano (it)
The Angel Next Door Spoils Me Rotten
11
6tailandés (th)
ขาดคุณนางฟ้าข้างห้องไป ผมคงมีชีวิตต่อไปไม่ได้อีกแล้ว
9
7español (es)
Otonari no Tenshi-sama ni Itsunomanika Dame Ningen ni Sareteita Ken
8
8francés (fr)
Chouchouté par l'ange d'à côté
8
9coreano (ko)
옆집 천사님 때문에 어느샌가 인간적으로 타락한 사연
8
10indonesio (id)
Otonari no Tenshi-sama ni Itsu no Ma ni ka Dame Ningen ni Sareteita Ken
6
Más...

La siguiente tabla muestra las versiones de idiomas del artículo con mayor Interés de los Autores en el último mes.

El mayor IA en julio de 2024

Versiones lingüísticas del artículo "The Angel Next Door Spoils Me Rotten" con mayor IA en julio de 2024
#IdiomaPremio del IAIA relativo
1inglés (en)
The Angel Next Door Spoils Me Rotten
9
2alemán (de)
Otonari no Tenshi-sama ni Itsu no Ma ni ka Dame Ningen ni Sareteita Ken
5
3vietnamita (vi)
Thiên sứ nhà bên
4
4chino (zh)
關於我在無意間被隔壁的天使變成廢柴這件事
3
5tailandés (th)
ขาดคุณนางฟ้าข้างห้องไป ผมคงมีชีวิตต่อไปไม่ได้อีกแล้ว
2
6español (es)
Otonari no Tenshi-sama ni Itsunomanika Dame Ningen ni Sareteita Ken
1
7francés (fr)
Chouchouté par l'ange d'à côté
1
8italiano (it)
The Angel Next Door Spoils Me Rotten
1
9polaco (pl)
Otonari no tenshi-sama ni itsunomanika dame ningen ni sareteita ken
1
10árabe (ar)
الملاك من البيت المجاور تغيظني
0
Más...

La siguiente tabla muestra las versiones lingüísticas del artículo con mayor número de citas.

El Índice de Citas más alto.

Versiones lingüísticas del artículo "The Angel Next Door Spoils Me Rotten" con el Índice de Citas (IC) más alto
#IdiomaPremio del ICIC relativo
1japonés (ja)
お隣の天使様にいつの間にか駄目人間にされていた件
169
2chino (zh)
關於我在無意間被隔壁的天使變成廢柴這件事
123
3coreano (ko)
옆집 천사님 때문에 어느샌가 인간적으로 타락한 사연
106
4inglés (en)
The Angel Next Door Spoils Me Rotten
80
5indonesio (id)
Otonari no Tenshi-sama ni Itsu no Ma ni ka Dame Ningen ni Sareteita Ken
22
6tailandés (th)
ขาดคุณนางฟ้าข้างห้องไป ผมคงมีชีวิตต่อไปไม่ได้อีกแล้ว
21
7vietnamita (vi)
Thiên sứ nhà bên
14
8francés (fr)
Chouchouté par l'ange d'à côté
13
9español (es)
Otonari no Tenshi-sama ni Itsunomanika Dame Ningen ni Sareteita Ken
8
10ruso (ru)
The Angel Next Door Spoils Me Rotten
5
Más...

Puntuaciones

Valor estimado para Wikipedia:
inglés:
Global:
Popularidad en julio de 2024:
inglés:
Global:
Popularidad en todos los años:
inglés:
Global:
Autores en julio de 2024:
inglés:
Global:
Autores registrados en todos los años:
inglés:
Global:
Citas:
inglés:
Global:

Medidas de calidad

Enlaces interlingüísticos

#IdiomaValor
arárabe
الملاك من البيت المجاور تغيظني
dealemán
Otonari no Tenshi-sama ni Itsu no Ma ni ka Dame Ningen ni Sareteita Ken
eninglés
The Angel Next Door Spoils Me Rotten
esespañol
Otonari no Tenshi-sama ni Itsunomanika Dame Ningen ni Sareteita Ken
frfrancés
Chouchouté par l'ange d'à côté
idindonesio
Otonari no Tenshi-sama ni Itsu no Ma ni ka Dame Ningen ni Sareteita Ken
ititaliano
The Angel Next Door Spoils Me Rotten
jajaponés
お隣の天使様にいつの間にか駄目人間にされていた件
kocoreano
옆집 천사님 때문에 어느샌가 인간적으로 타락한 사연
plpolaco
Otonari no tenshi-sama ni itsunomanika dame ningen ni sareteita ken
ruruso
The Angel Next Door Spoils Me Rotten
thtailandés
ขาดคุณนางฟ้าข้างห้องไป ผมคงมีชีวิตต่อไปไม่ได้อีกแล้ว
vivietnamita
Thiên sứ nhà bên
zhchino
關於我在無意間被隔壁的天使變成廢柴這件事

Tendencias en el ranking de popularidad

Mejor rango inglés:
Nº 10948
01.2023
Global:
Nº 3407
01.2023

Tendencias de clasificación de IA

Mejor rango inglés:
Nº 2667
01.2023
Global:
Nº 1131
02.2023

Historial de clasificación de popularidad global

Historial de clasificación de IA local

Historial de clasificación de IA global

Comparación de idiomas

Interconexiones globales importantes

Resultados acumulados de calidad y popularidad del artículo de Wikipedia

Lista de artículos de Wikipedia en diferentes idiomas (empezando por el más popular):

Noticias del 24 de septiembre de 2024

El 24 de septiembre de 2024 en Wikipedia multilingüe, los internautas leen con mayor frecuencia artículos sobre los siguientes temas: Líbano, Hezbolá, Lyle y Erik Menendez, Diddy, Monstruos: La historia de Lyle y Erik Menendez, ChatGPT, Muertes en 2024, Linkin Park, Thunderbolts, 24 de septiembre.

En Wikipedia en inglés los artículos más populares de ese día fueron: Lyle and Erik Menéndez, Sean Combs, Jayden Daniels, Murder of Felicia Gayle, Monsters: The Lyle and Erik Menendez Story, Thunderbolts*, Deaths in 2024, Bangladesh Nationalist Party, Lebanon, Kim Porter.

Acerca de WikiRank

El proyecto está destinado a la evaluación relativa automática de los artículos en las distintas versiones lingüísticas de Wikipedia. Actualmente, el servicio permite comparar más de 44 millones de artículos de Wikipedia en 55 idiomas. Los niveles de calidad de los artículos se basan en volcados de Wikipedia de agosto de 2024. Al calcular la popularidad actual y la IA de los artículos, se tuvieron en cuenta los datos de julio de 2024. Para los valores históricos de popularidad y AI WikiRank utilizó datos de 2001 a 2023... Más información