คำจากลาของคิมหันต์ ณ ปลายอุโมงค์

th

WikiRank.net
ver. 1.6

คำจากลาของคิมหันต์ ณ ปลายอุโมงค์

Calidad:

Natsu e no Tonneru, Sayonara no Deguchi - novela ligera. Este libro es el 4982º más popular en el ranking mundial de Wikipedia de libros y el 483º más popular libros en Wikipedia en tailandés. El artículo "คำจากลาของคิมหันต์ ณ ปลายอุโมงค์" en Wikipedia en tailandés tiene 28.4 puntos por calidad (a 1 de agosto de 2024). El artículo contiene 11 referencias y 3 secciones.

Este artículo tiene la mejor calidad en Wikipedia en chino. Sin embargo, la versión lingüística más popular de este artículo es el inglés.

Logros en todo el tiempo:
Wikipedia en tailandés:
Wikipedia global:
El 4982º más popular en libros.

Desde la creación del artículo "คำจากลาของคิมหันต์ ณ ปลายอุโมงค์", , su contenido fue escrito por 2 usuarios registrados de Wikipedia en tailandés fue editado por 106 usuarios registrados de Wikipedia en todos los idiomas.

Natsu e no Tonneru, Sayonara no Deguchi está en el 483º lugar en el ranking local de libros en Wikipedia en tailandés y en el 4982º lugar en el ranking mundial de libros en todo el tiempo.

El artículo es citado 6 veces en Wikipedia en tailandés y es citado 186 veces en todos los idiomas.

La clasificación más alta de interés de los autores desde 2001:

  • Local (tailandés): Nº 3476 en septiembre de 2022
  • Global: Nº 10539 en septiembre de 2022

El rango de popularidad más alto de 2008:

  • Local (tailandés): Nº 15180 en abril de 2023
  • Global: Nº 31058 en junio de 2023

Hay 11 versiones lingüísticas de este artículo en la base de datos WikiRank (de las 55 ediciones de idiomas consideradas de Wikipedia).

La evaluación de calidad y popularidad se basó en volcados de Wikipedia del 1 de agosto de 2024 (incluido el historial de revisiones y las páginas vistas de años anteriores).

La siguiente tabla muestra las versiones lingüísticas del artículo con mayor calidad.

Idiomas con la máxima calidad

#IdiomaGrado de calidadPuntuación de calidad
1chino (zh)
通往夏天的隧道,再見的出口
55.8554
2inglés (en)
The Tunnel to Summer, the Exit of Goodbyes
48.8651
3japonés (ja)
夏へのトンネル、さよならの出口
39.8532
4catalán (ca)
El túnel dels desitjos
34.5118
5vietnamita (vi)
Đường hầm tới mùa hạ - Lối thoát của biệt ly
32.897
6español (es)
Natsu e no Tonneru, Sayonara no Deguchi
30.9797
7tailandés (th)
คำจากลาของคิมหันต์ ณ ปลายอุโมงค์
28.3954
8árabe (ar)
نفق الصيف، مخرج الوداع
22.7903
9polaco (pl)
Natsu e no Tunnel, Sayonara no Deguchi
18.2202
10indonesio (id)
The Tunnel to Summer, the Exit of Goodbyes
13.7224
Más...

La siguiente tabla muestra las versiones de idiomas más populares del artículo.

El más popular de todos los tiempos

Las versiones lingüísticas más populares del artículo "คำจากลาของคิมหันต์ ณ ปลายอุโมงค์" en todos los tiempos
#IdiomaPremio de popularidadRelative popularity
1inglés (en)
The Tunnel to Summer, the Exit of Goodbyes
393 977
2chino (zh)
通往夏天的隧道,再見的出口
240 324
3japonés (ja)
夏へのトンネル、さよならの出口
198 917
4español (es)
Natsu e no Tonneru, Sayonara no Deguchi
47 515
5vietnamita (vi)
Đường hầm tới mùa hạ - Lối thoát của biệt ly
17 833
6tailandés (th)
คำจากลาของคิมหันต์ ณ ปลายอุโมงค์
4 934
7indonesio (id)
The Tunnel to Summer, the Exit of Goodbyes
3 186
8coreano (ko)
여름을 향한 터널, 이별의 출구
1 767
9árabe (ar)
نفق الصيف، مخرج الوداع
973
10polaco (pl)
Natsu e no Tunnel, Sayonara no Deguchi
354
Más...

La siguiente tabla muestra las versiones lingüísticas del artículo con mayor popularidad en el último mes.

Más popular en julio de 2024

Las versiones lingüísticas más populares del artículo "คำจากลาของคิมหันต์ ณ ปลายอุโมงค์" en julio de 2024
#IdiomaPremio de popularidadRelative popularity
1inglés (en)
The Tunnel to Summer, the Exit of Goodbyes
20 997
2japonés (ja)
夏へのトンネル、さよならの出口
18 566
3chino (zh)
通往夏天的隧道,再見的出口
9 298
4español (es)
Natsu e no Tonneru, Sayonara no Deguchi
2 487
5vietnamita (vi)
Đường hầm tới mùa hạ - Lối thoát của biệt ly
877
6indonesio (id)
The Tunnel to Summer, the Exit of Goodbyes
136
7tailandés (th)
คำจากลาของคิมหันต์ ณ ปลายอุโมงค์
135
8coreano (ko)
여름을 향한 터널, 이별의 출구
112
9catalán (ca)
El túnel dels desitjos
57
10árabe (ar)
نفق الصيف، مخرج الوداع
50
Más...

La siguiente tabla muestra las versiones de idiomas del artículo con mayor Interés de los Autores.

El mayor IA

Versiones lingüísticas del artículo "คำจากลาของคิมหันต์ ณ ปลายอุโมงค์" con mayor IA. Solo se contaron los usuarios de Wikipedia registrados.
#IdiomaPremio del IAIA relativo
1inglés (en)
The Tunnel to Summer, the Exit of Goodbyes
34
2chino (zh)
通往夏天的隧道,再見的出口
26
3japonés (ja)
夏へのトンネル、さよならの出口
25
4español (es)
Natsu e no Tonneru, Sayonara no Deguchi
7
5polaco (pl)
Natsu e no Tunnel, Sayonara no Deguchi
3
6catalán (ca)
El túnel dels desitjos
2
7indonesio (id)
The Tunnel to Summer, the Exit of Goodbyes
2
8coreano (ko)
여름을 향한 터널, 이별의 출구
2
9tailandés (th)
คำจากลาของคิมหันต์ ณ ปลายอุโมงค์
2
10vietnamita (vi)
Đường hầm tới mùa hạ - Lối thoát của biệt ly
2
Más...

La siguiente tabla muestra las versiones de idiomas del artículo con mayor Interés de los Autores en el último mes.

El mayor IA en julio de 2024

Versiones lingüísticas del artículo "คำจากลาของคิมหันต์ ณ ปลายอุโมงค์" con mayor IA en julio de 2024
#IdiomaPremio del IAIA relativo
1catalán (ca)
El túnel dels desitjos
1
2inglés (en)
The Tunnel to Summer, the Exit of Goodbyes
1
3chino (zh)
通往夏天的隧道,再見的出口
1
4árabe (ar)
نفق الصيف، مخرج الوداع
0
5español (es)
Natsu e no Tonneru, Sayonara no Deguchi
0
6indonesio (id)
The Tunnel to Summer, the Exit of Goodbyes
0
7japonés (ja)
夏へのトンネル、さよならの出口
0
8coreano (ko)
여름을 향한 터널, 이별의 출구
0
9polaco (pl)
Natsu e no Tunnel, Sayonara no Deguchi
0
10tailandés (th)
คำจากลาของคิมหันต์ ณ ปลายอุโมงค์
0
Más...

La siguiente tabla muestra las versiones lingüísticas del artículo con mayor número de citas.

El Índice de Citas más alto.

Versiones lingüísticas del artículo "คำจากลาของคิมหันต์ ณ ปลายอุโมงค์" con el Índice de Citas (IC) más alto
#IdiomaPremio del ICIC relativo
1inglés (en)
The Tunnel to Summer, the Exit of Goodbyes
70
2japonés (ja)
夏へのトンネル、さよならの出口
67
3chino (zh)
通往夏天的隧道,再見的出口
28
4coreano (ko)
여름을 향한 터널, 이별의 출구
8
5tailandés (th)
คำจากลาของคิมหันต์ ณ ปลายอุโมงค์
6
6vietnamita (vi)
Đường hầm tới mùa hạ - Lối thoát của biệt ly
4
7catalán (ca)
El túnel dels desitjos
1
8español (es)
Natsu e no Tonneru, Sayonara no Deguchi
1
9indonesio (id)
The Tunnel to Summer, the Exit of Goodbyes
1
10árabe (ar)
نفق الصيف، مخرج الوداع
0
Más...

Puntuaciones

Valor estimado para Wikipedia:
tailandés:
Global:
Popularidad en julio de 2024:
tailandés:
Global:
Popularidad en todos los años:
tailandés:
Global:
Autores en julio de 2024:
tailandés:
Global:
Autores registrados en todos los años:
tailandés:
Global:
Citas:
tailandés:
Global:

Medidas de calidad

Enlaces interlingüísticos

#IdiomaValor
arárabe
نفق الصيف، مخرج الوداع
cacatalán
El túnel dels desitjos
eninglés
The Tunnel to Summer, the Exit of Goodbyes
esespañol
Natsu e no Tonneru, Sayonara no Deguchi
idindonesio
The Tunnel to Summer, the Exit of Goodbyes
jajaponés
夏へのトンネル、さよならの出口
kocoreano
여름을 향한 터널, 이별의 출구
plpolaco
Natsu e no Tunnel, Sayonara no Deguchi
thtailandés
คำจากลาของคิมหันต์ ณ ปลายอุโมงค์
vivietnamita
Đường hầm tới mùa hạ - Lối thoát của biệt ly
zhchino
通往夏天的隧道,再見的出口

Tendencias en el ranking de popularidad

Mejor rango tailandés:
Nº 15180
04.2023
Global:
Nº 31058
06.2023

Tendencias de clasificación de IA

Mejor rango tailandés:
Nº 3476
09.2022
Global:
Nº 10539
09.2022

Historial de clasificación de IA local

Comparación de idiomas

Interconexiones globales importantes

Resultados acumulados de calidad y popularidad del artículo de Wikipedia

Lista de artículos de Wikipedia en diferentes idiomas (empezando por el más popular):

Noticias del 6 de septiembre de 2024

El 6 de septiembre de 2024 en Wikipedia multilingüe, los internautas leen con mayor frecuencia artículos sobre los siguientes temas: Linkin Park, Chester Bennington, Rob Bourdon, Emily Armstrong, Cristiano Ronaldo, Liga de las Naciones de la UEFA, Beetlejuice, Jessica Pegula, Mike Shinoda, Rebecca Cheptegei.

En Wikipedia en tailandés los artículos más populares de ese día fueron: องค์การกระจายเสียงและแพร่ภาพสาธารณะแห่งประเทศไทย, พิเศษ:ค้นหา, ทองประกายแสด, อสมท, ลิงคินพาร์ก, หม่อมหลวงสราลี กิติยากร, เชสเตอร์ เบนนิงตัน, แพทองธาร ชินวัตร, ภูมิธรรม เวชยชัย, พระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว.

Acerca de WikiRank

El proyecto está destinado a la evaluación relativa automática de los artículos en las distintas versiones lingüísticas de Wikipedia. Actualmente, el servicio permite comparar más de 44 millones de artículos de Wikipedia en 55 idiomas. Los niveles de calidad de los artículos se basan en volcados de Wikipedia de agosto de 2024. Al calcular la popularidad actual y la IA de los artículos, se tuvieron en cuenta los datos de julio de 2024. Para los valores históricos de popularidad y AI WikiRank utilizó datos de 2001 a 2023... Más información